Profesionalne prevajalske storitve
Nudimo profesionalne prevajalske in sorodne storitve:
Spodaj najdete splošne informacije o naših storitvah. Za podrobni opis naših storitev kliknite povezavo, ki vas zanima, na desni strani, pod napisom »Opis storitev«.
Sodelovanje s prevajalsko agencijo Ekspert je ključ do vašega poslovnega uspeha na tujih trgih!

Naši prevodi so najcenejši v Sloveniji.
Zakaj?
Ker so tako kakovostni, da jih ni treba na novo prevajati, popravljati ali revidirati.
Ne pozabite: POCENI PREVODI SO LAHKO ZELO DRAGI!
Že več kot 30 let nudimo našim strankam kakovostne prevajalske storitve. Visoko kakovost prevodov zagotavljamo z izvedbo prevajalskega projekta po fazah. Besedilo najprej pregledamo in razčistimo vse nejasnosti in morebitne neznane pojme. Pri tem prosimo tudi naročnika za pomoč in morebitna gradiva. Po potrebi izdelamo individualni slovarček za stranko, ki ga potem dosledno uporabljamo pri vseh prevodih. Prevajalcu pošljemo besedilo z vsemi navodili in gradivi ter poskrbimo za pravočasno izdelavo in oddajo prevoda naročniku.
Če želite prevedeno besedilo objaviti, vam svetujemo, da naročite prevod z lektoriranjem. Prevod lektorira drug prevajalec ali lektor in tako odpravi morebitne napake, kot so npr. napačni strokovni izrazi, manjkajoči prevodi, slabo razumljene besedne zveze, slovnične, pravopisne in slogovne napake ter neustrezna sintaksa.
Če je izvirno besedilo pomanjkljivo, vam svetujemo lektoriranje besedila s strani naših lektorjev. Besedilo bomo uredili tako, da bo brez napak in da ga bo uporabnik lažje prebral, prevajalec pa bolje razumel in hitreje prevedel.
Pri večjih projektih, ki vsebujejo veliko število ponovitev (enakih stavkov), vam ponovitve (repetitions) zaračunamo le v višini 30% osnovne cene. Na ta način lahko prihranite denar. Pošljite nam besedilo in vam bomo poslali okvirno ponudbo.

PREVODI
Obdelujemo naslednje formate datotek
Word, Excel, Power Point, Open Office, Adobe Indesign (IDML-datoteke), PDF- in jpg-datoteke (pri naročilih nad 3 strani zaračunamo konveritranje PDF/jpg v Word in oblikovanje končnega izdelka).
Posebej zanimiva pri izdelavi katalogov in prospektov je možnost direktne obdelave Indesign datotek (IDML) z našim prevajalskim orodjem. Prejeli boste skoraj enako Indesign datoteko, vendar bo besedilo v drugem jeziku. Z minimalno obdelavo v DTP studiju je katalog kmalu zrel za tisk.
Nujni (ekspresni) prevodi
Pri nujnih (ekspresnih) prevodih do 5 strani, ki jih želite imeti isti dan, zaračunamo h končni ceni še 30% dodatka za nujnost (na ceno celotnega projekta). Naročilo mora biti oddano do 10. ure, prevod boste prejeli do 20. ure.
Cenik
Cena za prevod besedila je odvisna od kombinacije jezikov, stopnje zahtevnosti besedila, strokovnega področja besedila, roka dobave in namena prevoda (objava, tisk, itd.). Po pregledu in analizi vaših besedil vam bomo brezplačno pripravili okvirno ponudbo.
Prevode obračunamo po številu strani v ciljnem jeziku (ena stran vsebuje 1500 znakov). Pri tem vas moramo opozoriti na dejstvo, da je število znakov pri prevodih v tuje jezike lahko večje za 20-35 %.
Cene za prevode iz tujih jezikov v slovenski in iz slovenskega jezika v tuje jezike znašajo od 18** EUR do 40 EUR/stran.
Cene za prevode iz tujih jezikov v tuje jezike znašajo od 28 EUR do 55 EUR na stran.*
Cene za prevode iz tujih jezikov v tuje jezike znašajo od 28 EUR do 55 EUR na stran.*
Cene za sodne prevode: 40 do 60 EUR/stran v tuj jezik in 28 do 50 EUR/stran v slovenski jezik (višje cene veljajo za eksotične jezike).
Cene za lektoriranje: 4 do 6 EUR/stran za slovenski jezik in 6 do 10 EUR/stran za tuje jezike (odvisno od kakovosti besedila).
* Ena prevajalska stran vsebuje povprečno 200-250 besed ali 1500 znakov oz. 30 vrstic po 50 znakov.
**Opomba: vse cene so navedene brez DDV - k cenam je treba prišteti še 22 % DDV.
Minimalni pavšal
Za prevode do 50 besed zaračunamo minimalni pavšal v višini 15.- EUR, za prevode od 51 do 200 besed pa 20.- EUR. Minimalni pavšal za prevod kratkih besedil (do 100 besed) v več jezikovznaša 15 EUR po jeziku.
Naročilo in oddaja prevoda
Naročilo lahko oddate po elektronski pošti (ekspert(at)prevajamo.net), po telefonu (040/266448) ali po navadni pošti. Prevod vam lahko pošljemo po e-pošti ali navadni pošti.
Obračun storitev po času
Stroške za storitve, ki jih ni mogoče obračunati po enoti, obračunamo po časovni enoti (npr. po minutah).
Področja prevajanja
- letna poročila, bilance, finančna besedila
- poslovna korespondenca (dopisi, ponudbe, telefaksi, opomini, ipd.)
- navodila za uporabo (stroji, gospodinjski aparati, avdio-video naprave, glasbeni inštrumenti, računalništvo, itd.)
- besedila s področja kemije (varnostni listi), biologije in fizike
- turistična besedila, katalogi in spletne strani zdravilišč, hotelov, letovišč in zasebnih sob
- razpisne dokumentacije (gradbeništvo, stroji, itd.)
- katalogi, brošure, predstavitve itd.
- jedilni listi in vinske karte za gostilne, kavarne, restavracije in hotele
- besedila s področja medicine (diagnoze, bolniški listi,...), medicinski aparati itd.
- lokalizacija (prevod) spletnih strani v tuje jezike (dokazano je, da obiskovalci spletnih strani najraje obiščejo spletne strani, ki so napisane v njihovem maternem jeziku)
- lektoriranje slovenskih in tujih besedil
- vse vrste pravnih besedil (pogodbe, sodbe, sklepi, zakoni)
- sodni (uradni ali overjeni) prevodi raznih listin:
- izpiski AJPES, potrdila Obrtno-podjetniške zbornice, obrtna dovoljenja, spričevala, diplome, rojstni in poročni listi, potrdila o nekaznovanju, itd.
Sodne ali uradne prevode potrebujete, če morate preveden dokument predložiti pri kakšnem uradu ali ustanovi v tujini ali Sloveniji - dokument prevede in overi zaprisežen sodni tolmač, ki ga imenuje Ministrstvo za pravosodje) - prosimo vas, da nam v primeru, ko potrebujete originalno listino, predložite s strani Upravne enote overjeno fotokopijo originala, ki jo sodni tolmač mora zvezati z uradnim prevodom,
Sorodne storitve:
- skeniranje papirne dokumentacije in konvertiranje v elektronsko obliko (PDF, jpg) npr. za arhiviranje dokumentov
- konvertiranje dokumentov iz PDF in jpg v Word ali Excel - t.i. OCR (Optical Character Recogition)
PLAČILNI POGOJI:
Naši plačilni pogoji so enostavni: preden začnemo z delom, vam pošljemo račun. Ko nam pošljete potrdilo o plačilu računa, začnemo z delom.
Vaša besedila bodo obravnavana zaupno.
Copyright: Prevajalska agencija Ekspert d.o.o.